Displays

/blog 1 translation šŸ’™

Displays rule our world. They dictate our lives, replace our jobs, facilitate our interactions, and filter our world.

One day, many years ago, I went to a shopping mall, which is something I usually donā€™t do. I still remember this day because it was the first time Iā€™d seen large touchscreen displays where McDonaldā€™s cashiers shouldā€™ve been. I knew that this day would come, obviously. As a technologist, I knew about these touchscreen terminals. Knew that they would come. Knew that they would replace the people that would stand behind the counter to take your order. I knew all this, and still, it took me by surprise.

Today, this is normal, of course. Like it is normal to see a group of people sitting at a table, staring at their individual displays, trapped in their individual bubbles.

Iā€™m guilty of that too, of course. Iā€™m staring at a display as Iā€™m writing these words because I tell myself that itā€™s more efficient than writing by hand would be.

Iā€™m not hating on efficiency. Or automation, or capitalism, for that matter. Far from it. Iā€™m also not hating on humanity and our urge to make things easier.

I love humanity. Weā€™re smart, powerful, and have awesome technological capabilities. In fact, I believe that weā€™re too smart, too powerful, and too technologically capable.

Maybe some things shouldnā€™t be made to be easy. Maybe some things are meant to be hard. Maybe knowing the difference between those two is wisdom.

Thatā€™s what weā€™re lacking, isnā€™t it. Wisdom. It was never easier to attain knowledge. It was never easier to look up ā€œfacts.ā€ And yet, it was never harder to attain wisdom. Or at least it isnā€™t easier now than it used to be.

Maybe it was always like that. Maybe thatā€™s how it will be, always, for all eternity. But I canā€™t shake the feeling that itā€™s harder to find wisdom when itā€™s hidden behind displays.

Who is watching whom?

Translations

Want to help? Add a translation!

All translations Ā»


šŸ’™

Found this valuable? Don't have sats to spare? Consider sharing it, translating it, or remixing it.
Confused? Learn more about the V4V concept.